pepeha

Māori translation

I te taha o tōku māmā
Ko Whakarara te maunga
Ko Kopuakawau te awa
Ko Ngātokimatawhaorua te waka
Ko Te Tāpui te marae
Ko Ngāti Kura te hapu
Ko Ngā Puhi te iwi
Ko Waimirirangi tōku māmā

I te taha o tōku pāpā
Ko Tarawera te maunga
Ko Tarawera te awa
Ko Te Arawa te waka
Ko Hinemihi te marae
Ko Tūhourangi te hapu
Ko Te Arawa te iwi
Ko Ropata Whatanui tōku pāpā

Ko Aroha Waimirirangi ahau

English translation

On my mother’s side
Whakarara is my mountain
Kopuakawau is my river
Ngātokimatawhaorua is my canoe
Te Tāpui is my marae
Ngāti Kura is my sub-tribe
Ngā Puhi is my tribe
Waimirirangi is my mother’s name

On my father’s side
Tarawera is my mountain
Tarawera is my river
Te Arawa is my canoe
Hinemihi is my marae
Tūhourangi is my sub-tribe
Te Arawa is my tribe
Robert Whatanui is my father’s name

I am Aroha Waimirirangi